Documentation PostgreSQL 9.2.24 > Administration du serveur > Localisation > Support des jeux de caractères | |
Support des collations | Planifier les tâches de maintenance |
Le support des jeux de caractères dans PostgreSQL™ permet d'insérer du texte dans différents jeux de caractères (aussi appelés encodages), dont ceux mono-octet tels que la série ISO 8859 et ceux multi-octets tels que EUC (Extended Unix Code), UTF-8 ou le codage interne Mule. Tous les jeux de caractères supportés peuvent être utilisés de façon transparente par les clients mais certains ne sont pas supportés par le serveur (c'est-à-dire comme encodage du serveur). Le jeu de caractères par défaut est sélectionné pendant l'initialisation du cluster de base de données avec initdb. Ce choix peut être surchargé à la création de la base. Il est donc possible de disposer de bases utilisant chacune un jeu de caractères différent.
Il existe, cependant une importante restriction : le jeu de caractère de la base de données doit être compatible avec les variables d'environnement LC_CTYPE (classification des caractères) et LC_COLLATE (ordre de tri des chaînes) de la base de données. Pour les locales C ou POSIX, tous les jeux de caractères sont autorisés, mais pour les locales, il n'y a qu'un seul jeux de caractères qui fonctionne correctement. (Néanmoins, sur Windows, l'encodage UTF-8 peut être utilisé avec toute locale.)
Le Tableau 22.1, « Jeux de caractères de PostgreSQL™ » présente les jeux de caractères utilisables avec PostgreSQL™.
Tableau 22.1. Jeux de caractères de PostgreSQL™
Nom | Description | Langue | Serveur ? | Octets/Caractère | Alias |
---|---|---|---|---|---|
BIG5 | Big Five | Chinois traditionnel | Non | 1-2 | WIN950, Windows950 |
EUC_CN | Code-CN Unix étendu | Chinois simplifié | Oui | 1-3 | |
EUC_JP | Code-JP Unix étendu | Japonais | Oui | 1-3 | |
EUC_JIS_2004 | Code-JP Unix étendu, JIS X 0213 | Japonais | Oui | 1-3 | |
EUC_KR | Code-KR Unix étendu | Coréen | Oui | 1-3 | |
EUC_TW | Code-TW Unix étendu | Chinois traditionnel, taïwanais | Oui | 1-3 | |
GB18030 | Standard national | Chinois | Non | 1-4 | |
GBK | Standard national étendu | Chinois simplifié | Non | 1-2 | WIN936, Windows936 |
ISO_8859_5 | ISO 8859-5, ECMA 113 | Latin/Cyrillique | Oui | 1 | |
ISO_8859_6 | ISO 8859-6, ECMA 114 | Latin/Arabe | Oui | 1 | |
ISO_8859_7 | ISO 8859-7, ECMA 118 | Latin/Grec | Oui | 1 | |
ISO_8859_8 | ISO 8859-8, ECMA 121 | Latin/Hébreu | Oui | 1 | |
JOHAB | JOHAB | Koréen (Hangul) | Non | 1-3 | |
KOI8 | KOI8-R(U) | Cyrillique | Oui | 1 | KOI8R |
KOI8R | KOI8-R | Cyrillique (Russie) | Oui | 1 | KOI8 |
KOI8U | KOI8-U | Cyrillique (Ukraine) | Oui | 1 | |
LATIN1 | ISO 8859-1, ECMA 94 | Europe de l'ouest | Oui | 1 | ISO88591 |
LATIN2 | ISO 8859-2, ECMA 94 | Europe centrale | Oui | 1 | ISO88592 |
LATIN3 | ISO 8859-3, ECMA 94 | Europe du sud | Oui | 1 | ISO88593 |
LATIN4 | ISO 8859-4, ECMA 94 | Europe du nord | Oui | 1 | ISO88594 |
LATIN5 | ISO 8859-9, ECMA 128 | Turque | Oui | 1 | ISO88599 |
LATIN6 | ISO 8859-10, ECMA 144 | Nordique | Oui | 1 | ISO885910 |
LATIN7 | ISO 8859-13 | Baltique | Oui | 1 | ISO885913 |
LATIN8 | ISO 8859-14 | Celtique | Oui | 1 | ISO885914 |
LATIN9 | ISO 8859-15 | ISO885915 avec l'Euro et les accents | Oui | 1 | ISO885915 |
LATIN10 | ISO 8859-16, ASRO SR 14111 | Roumain | Oui | 1 | ISO885916 |
MULE_INTERNAL | Code interne Mule | Emacs multi-langues | Oui | 1-4 | |
SJIS | Shift JIS | Japonais | Non | 1-2 | Mskanji, ShiftJIS, WIN932, Windows932 |
SHIFT_JIS_2004 | Shift JIS, JIS X 0213 | Japonais | Non | 1-2 | |
SQL_ASCII | non spécifié (voir le texte) | tout | Oui | 1 | |
UHC | Code unifié Hangul | Koréen | Non | 1-2 | WIN949, Windows949 |
UTF8 | Unicode, 8-bit | tous | Oui | 1-4 | Unicode |
WIN866 | Windows CP866 | Cyrillique | Oui | 1 | ALT |
WIN874 | Windows CP874 | Thai | Oui | 1 | |
WIN1250 | Windows CP1250 | Europe centrale | Oui | 1 | |
WIN1251 | Windows CP1251 | Cyrillique | Oui | 1 | WIN |
WIN1252 | Windows CP1252 | Europe de l'ouest | Oui | 1 | |
WIN1253 | Windows CP1253 | Grec | Oui | 1 | |
WIN1254 | Windows CP1254 | Turque | Oui | 1 | |
WIN1255 | Windows CP1255 | Hébreux | Oui | 1 | |
WIN1256 | Windows CP1256 | Arabe | Oui | 1 | |
WIN1257 | Windows CP1257 | Baltique | Oui | 1 | |
WIN1258 | Windows CP1258 | Vietnamien | Oui | 1 | ABC, TCVN, TCVN5712, VSCII |
Toutes les API clients ne supportent pas tous les jeux de caractères de la liste. Le pilote JDBC de PostgreSQL™, par exemple, ne supporte pas MULE_INTERNAL, LATIN6, LATIN8 et LATIN10.
SQL_ASCII se comporte de façon considérablement différente des autres valeurs. Quand le jeu de caractères du serveur est SQL_ASCII, le serveur interprète les valeurs des octets 0-127 suivant le standard ASCII alors que les valeurs d'octets 128-255 sont considérées comme des caractères non interprétés. Aucune conversion de codage n'est effectuée avec SQL_ASCII. De ce fait, cette valeur ne déclare pas tant un encodage spécifique que l'ignorance de l'encodage. Dans la plupart des cas, si des données non ASCII doivent être traitées, il est déconseillé d'utiliser la valeur SQL_ASCII car PostgreSQL™ est alors incapable de convertir ou de valider les caractères non ASCII.
initdb définit le jeu de caractères par défaut (encodage) pour un cluster. Par exemple,
initdb -E EUC_JP
paramètre le jeu de caractères à EUC_JP (Extended Unix Code for Japanese). L'option --encoding peut aussi être utilisée à la place de -E (options longues). Si aucune option -E ou --encoding n'est donnée, initdb tente de déterminer l'encodage approprié en fonction de la locale indiquée ou de celle par défaut.
Vous pouvez indiquer un encodage autre que celui par défaut lors de la création de la base de données, à condition que l'encodage soit compatible avec la locale sélectionnée :
createdb -E EUC_KR -T template0 --lc-collate=ko_KR.euckr --lc-ctype=ko_KR.euckr korean
Cela crée une base de données appelée korean qui utilise le jeu de caractères EUC_KR, et la locale ko_KR. Un autre moyen de réaliser cela est d'utiliser la commande SQL suivante :
CREATE DATABASE korean WITH ENCODING 'EUC_KR' LC_COLLATE='ko_KR.euckr' LC_CTYPE='ko_KR.euckr' TEMPLATE=template0;
Notez que les commandes ci-dessus précisent de copier la base de données template0. Lors de la copie d'une autre base, les paramètres d'encodage et de locale ne peuvent pas être modifiés de ceux de la base de données source car cela pourrait corrompre les données. Pour plus d'informations, voir Section 21.3, « Bases de données modèles ».
L'encodage de la base de données est conservé dans le catalogue système pg_database. Cela est visible à l'aide de l'option -l ou de la commande \l de psql.
$ psql -l List of databases Name | Owner | Encoding | Collation | Ctype | Access Privileges -----------+----------+-----------+-------------+-------------+------------------------------------- clocaledb | hlinnaka | SQL_ASCII | C | C | englishdb | hlinnaka | UTF8 | en_GB.UTF8 | en_GB.UTF8 | japanese | hlinnaka | UTF8 | ja_JP.UTF8 | ja_JP.UTF8 | korean | hlinnaka | EUC_KR | ko_KR.euckr | ko_KR.euckr | postgres | hlinnaka | UTF8 | fi_FI.UTF8 | fi_FI.UTF8 | template0 | hlinnaka | UTF8 | fi_FI.UTF8 | fi_FI.UTF8 | {=c/hlinnaka,hlinnaka=CTc/hlinnaka} template1 | hlinnaka | UTF8 | fi_FI.UTF8 | fi_FI.UTF8 | {=c/hlinnaka,hlinnaka=CTc/hlinnaka} (7 rows)
Sur la plupart des systèmes d'exploitation modernes, PostgreSQL™ peut déterminer le jeu de caractères impliqué par la variable LC_CTYPE, et s'assure que l'encodage correspondant de la base de données est utilisé. Sur les systèmes plus anciens, il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que l'encodage attendu par la locale est bien utilisé. Une erreur à ce niveau risque fort de conduire à un comportement étrange des opérations liées à la locale, tel le tri.
PostgreSQL™ autorise les superutilisateurs à créer des bases de données avec le jeu de caractère SQL_ASCII même lorsque la variable LC_CTYPE n'est pas à C ou POSIX. Comme indiqué plus haut, SQL_ASCII n'impose aucun encodage particulier aux données stockées en base, ce qui rend ce paramétrage vulnérable aux comportements erratiques lors d'opérations liées à la locale. Cette combinaison de paramètres est dépréciée et pourrait un jour être interdite.
PostgreSQL™ automatise la conversion de jeux de caractères entre client et serveur pour certaines combinaisons de jeux de caractères. Les informations de conversion sont conservées dans le catalogue système pg_conversion. PostgreSQL™ est livré avec certaines conversions prédéfinies, conversions listées dans le Tableau 22.2, « Conversion de jeux de caractères client/serveur ». Une nouvelle conversion peut être créée en utilisant la commande SQL CREATE CONVERSION.
Tableau 22.2. Conversion de jeux de caractères client/serveur
Jeu de caractères serveur | Jeux de caractères client disponibles |
---|---|
BIG5 | non supporté comme encodage serveur |
EUC_CN | EUC_CN, MULE_INTERNAL, UTF8 |
EUC_JP | EUC_JP, MULE_INTERNAL, SJIS, UTF8 |
EUC_KR | EUC_KR, MULE_INTERNAL, UTF8 |
EUC_TW | EUC_TW, BIG5, MULE_INTERNAL, UTF8 |
GB18030 | non supporté comme encodage serveur |
GBK | non supporté comme encodage serveur |
ISO_8859_5 | ISO_8859_5, KOI8R, MULE_INTERNAL, UTF8, WIN866, WIN1251 |
ISO_8859_6 | ISO_8859_6, UTF8 |
ISO_8859_7 | ISO_8859_7, UTF8 |
ISO_8859_8 | ISO_8859_8, UTF8 |
JOHAB | JOHAB, UTF8 |
KOI8R | KOI8R, ISO_8859_5, MULE_INTERNAL, UTF8, WIN866, WIN1251 |
KOI8U | KOI8U, UTF8 |
LATIN1 | LATIN1, MULE_INTERNAL, UTF8 |
LATIN2 | LATIN2, MULE_INTERNAL, UTF8, WIN1250 |
LATIN3 | LATIN3, MULE_INTERNAL, UTF8 |
LATIN4 | LATIN4, MULE_INTERNAL, UTF8 |
LATIN5 | LATIN5, UTF8 |
LATIN6 | LATIN6, UTF8 |
LATIN7 | LATIN7, UTF8 |
LATIN8 | LATIN8, UTF8 |
LATIN9 | LATIN9, UTF8 |
LATIN10 | LATIN10, UTF8 |
MULE_INTERNAL | MULE_INTERNAL, BIG5, EUC_CN, EUC_JP, EUC_KR, EUC_TW, ISO_8859_5, KOI8R, LATIN1 vers LATIN4, SJIS, WIN866, WIN1250, WIN1251 |
SJIS | non supporté comme encodage serveur |
SQL_ASCII | tous (aucune conversion n'est réalisée) |
UHC | non supporté comme encodage serveur |
UTF8 | tout encodage supporté |
WIN866 | WIN866, ISO_8859_5, KOI8R, MULE_INTERNAL, UTF8, WIN1251 |
WIN874 | WIN874, UTF8 |
WIN1250 | WIN1250, LATIN2, MULE_INTERNAL, UTF8 |
WIN1251 | WIN1251, ISO_8859_5, KOI8R, MULE_INTERNAL, UTF8, WIN866 |
WIN1252 | WIN1252, UTF8 |
WIN1253 | WIN1253, UTF8 |
WIN1254 | WIN1254, UTF8 |
WIN1255 | WIN1255, UTF8 |
WIN1256 | WIN1256, UTF8 |
WIN1257 | WIN1257, UTF8 |
WIN1258 | WIN1258, UTF8 |
Pour activer la conversion automatique des jeux de caractères, il est nécessaire d'indiquer à PostgreSQL™ le jeu de caractères (encodage) souhaité côté client. Il y a plusieurs façons de le faire :
en utilisant la commande \encoding dans psql. \encoding permet de changer l'encodage client à la volée. Par exemple, pour changer le codage en SJIS, taper :
\encoding SJIS
la libpq (Section 31.10, « Fonctions de contrôle ») a des fonctions de contrôle de l'encodage client ;
en utilisant SET client_encoding TO. L'encodage client peut être fixé avec la commande SQL suivante :
SET CLIENT_ENCODING TO 'valeur';
La syntaxe SQL plus standard SET NAMES peut également être utilisée pour cela :
SET NAMES 'valeur';
Pour connaître l'encodage client courant :
SHOW client_encoding;
Pour revenir à l'encodage par défaut :
RESET client_encoding;
en utilisant PGCLIENTENCODING. Si la variable d'environnement PGCLIENTENCODING est définie dans l'environnement client, l'encodage client est automatiquement sélectionné lors de l'établissement d'une connexion au serveur (cette variable peut être surchargée à l'aide de toute autre méthode décrite ci-dessus) ;
en utilisant la variable de configuration client_encoding. Si la variable client_encoding est définie, l'encodage client est automatiquement sélectionné lors de l'établissement d'une connexion au serveur (cette variable peut être surchargée à l'aide de toute autre méthode décrite ci-dessus).
Si la conversion d'un caractère particulier n'est pas possible -- dans le cas d'encodages EUC_JP pour le serveur et LATIN1 pour le client, et que certains caractères japonais renvoyés n'ont pas de représentation en LATIN1 -- une erreur est remontée.
Si l'encodage client est défini en tant que SQL_ASCII, la conversion de l'encodage est désactivée quelque soit celui du serveur. Comme pour le serveur, SQL_ASCII est déconseillé sauf à ne travailler qu'avec des données ASCII.
Il existe quelques sources intéressantes pour commencer à maîtriser les différents jeux de caractères.
Contient des explications détaillées de EUC_JP, EUC_CN, EUC_KR, EUC_TW.
Le site web du Unicode Consortium.
UTF-8 (8-bit UCS/Unicode Transformation Format) est défini ici.