Accueil
Actualités
Documentation
Forums
Association
Développeurs
Planète
Support
Rechercher
Version anglaise
VIII. Annexes
Table des matières
A. Codes d'erreurs de
PostgreSQL
™
B. Support de date/heure
B.1. Interprétation des Date/Heure saisies
B.2. Gestion des horodatages ambigus ou invalides
B.3. Mots clés Date/Heure
B.4. Fichiers de configuration date/heure
B.5. Spécification
POSIX
des fuseaux horaires
B.6. Histoire des unités
C. Mots-clé
SQL
D. Conformité SQL
D.1. Fonctionnalités supportées
D.2. Fonctionnalités non supportées
E. Notes de version
E.1. Release 9.5.25
E.2. Release 9.5.24
E.3. Release 9.5.23
E.4. Release 9.5.22
E.5. Release 9.5.21
E.6. Release 9.5.20
E.7. Release 9.5.19
E.8. Release 9.5.18
E.9. Release 9.5.17
E.10. Release 9.5.16
E.11. Release 9.5.15
E.12. Release 9.5.14
E.13. Release 9.5.13
E.14. Release 9.5.12
E.15. Release 9.5.11
E.16. Release 9.5.10
E.17. Release 9.5.9
E.18. Release 9.5.8
E.19. Release 9.5.7
E.20. Release 9.5.6
E.21. Release 9.5.5
E.22. Release 9.5.4
E.23. Release 9.5.3
E.24. Release 9.5.2
E.25. Release 9.5.1
E.26. Release 9.5
E.27. Versions précédentes
F. Modules supplémentaires fournis
F.1. adminpack
F.2. auth_delay
F.3. auto_explain
F.4. btree_gin
F.5. btree_gist
F.6. chkpass
F.7. citext
F.8. cube
F.9. dblink
F.10. dict_int
F.11. dict_xsyn
F.12. earthdistance
F.13. file_fdw
F.14. fuzzystrmatch
F.15. hstore
F.16. intagg
F.17. intarray
F.18. isn
F.19. lo
F.20. ltree
F.21. pageinspect
F.22. passwordcheck
F.23. pg_buffercache
F.24. pgcrypto
F.25. pg_freespacemap
F.26. pg_prewarm
F.27. pgrowlocks
F.28. pg_stat_statements
F.29. pgstattuple
F.30. pg_trgm
F.31. postgres_fdw
F.32. seg
F.33. sepgsql
F.34. spi
F.35. sslinfo
F.36. tablefunc
F.37. tcn
F.38. test_decoding
F.39. tsearch2
F.40. tsm_system_rows
F.41. tsm_system_time
F.42. unaccent
F.43. uuid-ossp
F.44. xml2
G. Programmes supplémentaires fournis
G.1. Applications clients
G.2. Applications serveurs
H. Projets externes
H.1. Interfaces client
H.2. Outils d'administration
H.3. Langages procéduraux
H.4. Extensions
I. Dépôt du code source
I.1. Récupérer les sources via
Git
™
J. Documentation
J.1. DocBook
J.2. Ensemble d'outils
J.3. Construire la documentation
J.4. Écriture de la documentation
J.5. Guide des styles
K. Acronymes
L. Traduction française